But you understand, Colonel Steiger that granted supplies of adequate quantities of honey you are prepared to guarantee the internal stability of your territory?
Ma lei comprende, colonnello Steiger... Una volta garantite le quantità adeguate di miele sarebbe in grado di assicurare la stabilità internazionale del territorio?
Deprived of adequate sustenance they evolved their own code of conduct, and one of the worst crimes an inmate could commit was to take another's food.
Privati di un adeguato sostentamento, svilupparono un proprio codice di condotta e uno dei peggiori crimini che un detenuto poteva commettere era prendere il cibo di un altro.
The lack of adequate collection and treatment systems for these 80 agglomerations poses significant risks to human health, inland waters and the marine environment.
La mancanza di adeguati sistemi di raccolta e trattamento in questi 80 agglomerati pone rischi significativi per la #salute umana, le #acque interne e l'ambiente marino.
G. whereas several political prisoners and individuals charged with national security crimes have suffered from a lack of adequate access to medical care during detention, with serious consequences;
G. considerando che a diversi prigionieri politici e persone accusate di reati contro la sicurezza nazionale è stato negato l'accesso adeguato alle cure mediche durante la detenzione, con gravi conseguenze;
This issue is closely linked to the establishment of adequate and legally certain intellectual property protection mechanisms at the European level, and especially a decision concerning the Community patent.
Tale questione è strettamente collegata alla necessità di introdurre un meccanismo di protezione della proprietà intellettuale a livello europeo che sia adeguato e giuridicamente certo, ed in particolare di prendere una decisione sul brevetto comunitario.
Where personal data are transferred to a third country or to an international organization, the data subject shall have the right to be informed of the existence of adequate safeguards pursuant to Article 46 relating to the transfer.
Se i dati personali vengono trasferiti a un paese terzo o a un'organizzazione internazionale, l’utente ha il diritto di essere informato delle garanzie adeguate ai sensi dell'articolo 46 DSGVO in relazione al trasferimento.
The absence of adequate scientific information shall not justify postponing or failing to take management measures to conserve marine biological resources.
La mancanza di dati scientifici adeguati non giustifica il rinvio o la mancata adozione di misure di gestione per la conservazione delle risorse biologiche marine.
Systematic use perfectly overcomes the discomfort associated with the lack of adequate hormonal balance.
L’uso sistematico supera perfettamente il disagio associato alla mancanza di un adeguato equilibrio ormonale.
(e) that the applicant is in possession of adequate and valid travel medical insurance, where applicable.
e) che il richiedente disponga di un’adeguata e valida assicurazione sanitaria di viaggio, ove applicabile.
The lack of adequate collection and treatment systems, required by EU legislation for small agglomerations since 2005, poses risks to human health and to inland waters and the marine environment.
La mancanza di sistemi adeguati di raccolta e trattamento, previsti dalla normativa dell’UE relativa ai piccoli agglomerati urbani dal 2005, rappresenta un rischio per la salute umana, le acque interne e l’ambiente marino.
We recommend the purchase of adequate travel insurance for all overseas travel.
Per tutti i viaggi all'estero si consiglia l'acquisto di un'adeguata assicurazione di viaggio.
All the Lottery logos and payment methods are property of adequate entities that manage them.
Tutti i loghi della Lotteria e dei metodi di pagamento sono proprietà delle relative entità che li gestiscono.
Lack of adequate treatment due to asymptomatic illness will lead to re-infection of your partner.
La mancanza di un trattamento adeguato a causa di una malattia asintomatica porterà alla re-infezione del tuo partner.
Subjective criteria include the presence of interest in one's own work and the desire for constant development, as well as constructive interaction with other people and the availability of adequate self-esteem.
I criteri soggettivi includono la presenza di un interesse nel proprio lavoro e il desiderio di uno sviluppo costante, nonché un'interazione costruttiva con altre persone e la disponibilità di un'adeguata autostima.
(g) where applicable, produce proof of possession of adequate and valid travel medical insurance in accordance with Article 15.
g) ove applicabile, dimostra di possedere un’adeguata e valida assicurazione sanitaria di viaggio conformemente all’articolo 15.
These arrangements shall at least address the availability of adequate human resources, the maximum downtime of critical functions, and fail over and recovery to a secondary site.
Tali disposizioni riguardano quanto meno la disponibilità di risorse umane adeguate, il periodo massimo di inutilizzabilità delle funzioni principali, e il passaggio e ripristino in un sito secondario.
For the selection of adequate treatment is important accurate diagnosis of dermatological diseases.
Per la selezione di un trattamento adeguato è importante una diagnosi accurata delle malattie dermatologiche.
Lack of adequate training of teachers
Mancanza di adeguata formazione degli insegnanti
Therefore, the lack of significant colour change should not be taken as an assurance of adequate hydration.
Pertanto la mancanza di cambiamento significativo di colore non deve essere considerata come un’assicurazione di idratazione adeguata.
Teachers will definitely continue to play a key role throughout the education process by means of adequate training and incentives.
I docenti continueranno certamente a svolgere una funzione centrale in tutto il processo didattico grazie a una formazione e a incentivi adeguati.
Therefore, the sharing of adequate information by their contractual counterparts or their successors in title is important for the transparency and balance in the system that governs the remuneration of authors and performers.
Condividere informazioni adeguate con le controparti contrattuali o con gli aventi causa è quindi importante ai fini della trasparenza e dell’equilibrio del sistema che disciplina la loro remunerazione.
For many teachers the lack of cataloguing, selection and availability of adequate quality resources is an important obstacle to the wider use of OER.
Per molti insegnanti l'assenza di catalogazione, selezione e disponibilità di adeguate risorse di qualità rappresenta un notevole ostacolo a un uso più ampio delle OER.
Otherwise, in the absence of adequate therapy, arthrosis can move to a number of located joints.
Altrimenti, in assenza di una terapia adeguata, l'artrosi può spostarsi su un certo numero di articolazioni localizzate.
(b) there was also a shortage of adequate facilities to accommodate and process unaccompanied minors in line with international standards;
b) vi era inoltre una carenza di strutture adatte ad alloggiare minori e a trattare questi casi in linea con le norme internazionali;
Such consultations may also serve to promote the provision of adequate guidance to local planners and building inspectors to carry out the necessary tasks.
Tali consultazioni possono servire anche per promuovere la fornitura ai pianificatori e agli ispettori edili locali di orientamenti adeguati per lo svolgimento delle operazioni necessarie.
But proper prevention of infertility is prevented not only by the lack of adequate funding, but also by the psychological factor.
Ma una corretta prevenzione dell'infertilità è impedita non solo dalla mancanza di finanziamenti adeguati, ma anche dal fattore psicologico.
Lack of adequate training of teachers Very little
Mancanza di adeguata formazione degli insegnanti Molto poco
(b) the existence of adequate liquidity of gas supplies;
b) l'esistenza di un'adeguata fluidità dell'approvvigionamento di gas;
His forecast is based on various factors such as changes in climate, volume of rain, availability of adequate fertilizer and also invasion of pests.
La sua previsione si basa su vari fattori quali i cambiamenti climatici, volume di pioggia, disponibilità di fertilizzanti adeguati e anche l'invasione di parassiti.
So that they do not appear, you need to take care of adequate calcium content in food.
In modo che non compaiono, si dovrebbe prendere cura di un adeguato tenore di calcio nei prodotti alimentari.
It is important to know that these vitamins do not accumulate in the body, so you need to replenish their availability daily with the help of adequate nutrition.
È importante sapere che queste vitamine non si accumulano nel corpo, quindi è necessario reintegrare la loro disponibilità ogni giorno con l'aiuto di un'alimentazione adeguata.
At first glance, such diseases seem harmless, but, unfortunately, in the absence of adequate therapy, they often cause various complications in the work of the internal organs, joints.
A prima vista, tali malattie sembrano innocue, ma, sfortunatamente, in assenza di una terapia adeguata, spesso causano varie complicazioni nel lavoro degli organi interni, delle articolazioni.
Support the development of adequate social protection systems and labour market policies.
Sostenere la definizione di adeguati sistemi di protezione sociale e valide politiche per il mercato del lavoro.
The disease, which revealed itself for the first time, requireshospitalization for the purpose of examination and the appointment of adequate treatment that is maintained throughout the life of the patient.
La malattia, che si è rivelata per la prima volta, richiedericovero ospedaliero ai fini dell'esame e la nomina di un trattamento adeguato che viene mantenuto per tutta la vita del paziente.
They shall perform appropriate checks of cosmetic products and checks on the economic operators on an adequate scale, through the product information file and, where appropriate, physical and laboratory checks on the basis of adequate samples.
Essi eseguono i dovuti controlli su scala adeguata dei prodotti cosmetici e degli operatori economici, tramite la documentazione informativa del prodotto e, se del caso, mediante test fisici e di laboratorio sulla base di campioni adeguati.
There are three main themes beneath the overarching aims of adequate, sustainable and safe European pension systems:
Nell'ambito degli obiettivi primari di sistemi pensionistici europei adeguati, sostenibili e sicuri vi sono tre temi principali:
1.5891280174255s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?